Chuk and Gek (Russian: Чук и Гек) is a Russian short-story written by Soviet children’s Chuk and Gek cover (English).jpg. Cover of Chuk and Gek ( ). Edition/Format: Print book: Fiction: EnglishView all editions and formats. Rating: # Chuck and Geck. [Translated from. Arkady Gaidar and his books. The school. Chuck and Geck. Timur and his squad. Notes. Tr. from Arkadii Gaidar Izbrannoe. Language. English; Russian.

Author: Kazrarn Vudojinn
Country: Georgia
Language: English (Spanish)
Genre: Relationship
Published (Last): 7 October 2013
Pages: 110
PDF File Size: 9.78 Mb
ePub File Size: 1.64 Mb
ISBN: 334-5-30931-886-4
Downloads: 33119
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Gardazil

The father wants them to visit him for Christmas and New Year.

We’ll tell on him then. The train rocked, the wind moaned. If he were off on a long trip he’d have put the soup out in the cold. Just think of it yourselves. She did not know where to begin her search, but decided to go out to the road since she did not think Geek would have dared to go into the forest alone. Next they brought in some wood.

The next day they left. At last he could contain himself no longer. He was very big and good-natured, and he had only to pace the floor, let alone dance, to set all the crockery clattering in the cupboard. Timur and his squad. As a result of this, they find themselves in an abandoned camp in Siberia at the end of a very long train journey.

At night, however, Geek felt thirsty as usual and woke up. Now my next mission is take a look at the movie as well. They had eaten the hare long ago and the magpies had already picked the bones clean. Remember the lame man who lived in the basement in our yard, where Mishka Kryukov lives? I am dreaming to travel in Taiga since childhood hope I could one day: It was only a pity that a storm was raging outside and the windows were often plastered with snow.


Chuk and Gek – Wikipedia

There was not a soul on the road. You’re a stubborn lot, I can see that,” he muttered.

Chuck and Mother were gone for some time. The dog sniffed at the things carefully and lifted his clever eyes to his master’s face. In the first days of the Great Patriotic War Gaidar was sent to the front as a special correspondent for Komsomolskaya Pravda.

Chuk and Gek

But it wasn’t Mother after all. Their noses were blue, but they tramped about in the frost, expecting Father and his men to appear at any moment.

The sheepskin coat made him look so huge that the gun he held seemed a thin straw. What were chuuck to do now? Chuk and Gek sitting in the sofa after the fight, waiting for mother to come and discussing how to not lie about the missing letter which they recently lost.

It scrambled clumsily to the surface and bounded away. He shook Chuck to wake him up. And in the opening beyond we’ll find the camp. It had either fallen deep into a snowdrift or had dropped on to the pathway and been picked up by someone passing by.


What’s all egnlish firing about? Search the history of over billion web pages on the Internet. And since he had been having unpleasant thoughts, he dreamt an unpleasant dream.

Irina Shaorshadze rated it it was amazing Jan 15, Food and Friction — the Manipur Saga 6 years ago. Somebody was hurrying to the rescue. Put them in prison?

File:Chuk and Gek by Arkady Gaidar – Bengali Language Publication – Book .jpg – Wikimedia Commons

At last, Geek too fell asleep. Wouldn’t it be fun if there were real magicians? It was a real taiga beauty — tall and stately, with branches tipped with little green stars. On all its sides guns wrapped in tarpaulin jutted out menacingly. Chuck and Geck by Arkady Gaidar My rating: It seems to me that Chuck had taken Geek’s matchbox — or perhaps it was that Geek had made off with Chuck’s empty shoe polish tin.

Could it be Station No. And though he still remembered the little song sung to him as a baby, the words of which ran, “Lullaby, baby, my heart’s pride, don’t lie in bed on the outside”, he always slept on the outside. Mother knew how to pluck and draw a chicken, but she had never skinned a hare before.